Jump to content
hayato

What do you call this type of goldfish in English?

11 posts in this topic

Hello.

Today i share you  a video of a goldfish i don't know how i should call in English.

Last Sunday, i found this goldfish at Japan No.1 Goldfish Festival in 2018.

This type of goldfish is called Deme Suihougan in Japanese.

i would like to introduce this in English. so please let me know. 

Bubble Eye Demekin is correct?

 

 

Edited by hayato

Share this post


Link to post
Share on other sites

I would consider it as such...

It's very interesting to look at, but gosh... does it look funny!

Sent from my SM-G935F using Tapatalk

Share this post


Link to post
Share on other sites

In MY English, we would call it a VERY VERY UGLY goldfish. 

No dorsal, bubble sacs, AND telescope eyes... One mutation is another is another and another. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

I think he's really cute in  a funny way lol

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you for watching my video.:pease:

Your comments are very informative for me.

Some people think he is ugly, other think cute.

I guess in japan, the ratio of feeling nice when finding this type of goldfish is higher than that of other country.

This is just my opinion, so some Japanese may say " NO! it is your prejudice "

This was second time to see this type of fish.  Even in japan this is kind of rare one.

↓↓↓ is my goldfish Encyclopedia website.

http://www.gyoogle.net/ranchuu1/demesuihou.html

Please delete link if pasting link is prohibited. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Well Well that is a very interesting looking breed. I think sometimes they go little to far on the cross breeding.

I can say this, I don't think I would want one at all. :o 

Share this post


Link to post
Share on other sites

"This type of goldfish is called Deme Suihougan in Japanese.

i would like to introduce this in English. so please let me know. 

Bubble Eye Demekin is correct?"

 

Not quite complete since that name doesn't indicate the lack of a dorsal fin.  Maybe a "telescope bubble eye ranchu"?

Edited by shakaho

Share this post


Link to post
Share on other sites

"This type of goldfish is called Deme Suihougan in Japanese.

i would like to introduce this in English. so please let me know. 

Bubble Eye Demekin is correct?"

 

Not quite complete since that name doesn't indicate the lack of a dorsal fin.  Maybe a "telescope bubble eye ranchu"?

But most bubble eye goldies are dorsal-less... no?

Sent from my SM-G935F using Tapatalk

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hello.

Thank you for replying all.

Exactly. Even in japan, having dorsal is rare.

So they are called Bubble eye with dorsal.

Pictures below are from my Encyclopedia site. 

97102713256qz1.jpg

 

IMG_61911.jpg

 

I love yellow one:thumbup2:

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

oh that yellow one is nice

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 11/5/2018 at 3:34 PM, aussieJJDude said:

But most bubble eye goldies are dorsal-less... no?

Sent from my SM-G935F using Tapatalk
 

That was my same thought. I have only seen in the USA fin-less Bubble eye fish.

9 hours ago, hayato said:

Hello.

Thank you for replying all.

Exactly. Even in japan, having dorsal is rare.

So they are called Bubble eye with dorsal.

Pictures below are from my Encyclopedia site. 

97102713256qz1.jpg

 

IMG_61911.jpg

 

I love yellow one:thumbup2:

 

WOW I love thed last one too :thumbs:

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now